so is it a thing in (american) english to use “texas” as a word for like, something that’s out of control or chaotic, or as like, “crazy”? like “that party last weekend was totally texas!”
because that is a thing people say in norwegian and i just think it’s important for americans to know that?
this is the best thing I’ve ever heard
i’m sorry wHAT
This is like the time I found out that in Israel “Ma po ze, Chicago?” (What is this, CHICAGO?) is a saying for when people are acting unruly.
in finland if something is far away or in an unknown place we can say that “se on huitsin nevadassa” (it’s in nevada) you can also politely tell that you’d wish someone to fuck off by wishing that they’d go to nevada
I am both amused and nodding my head at the accuracy.
ok universe, i’m ready to feel good things. make me feel good things.
whenever i post this it works reblog if u want to feel good things & the universe will bring u something sweet
I got Peter Cushing and Vincent Price mixed up again in front of the cashier at Sally Beauty Supply and didn’t realize until after I left and I am so sick and I feel like a disgrace to my species. I’m sorry Vincent. I’m sorry Peter. Please forgive me.